本文共字
阅读完约7分钟
一向以“排队”闻名的网红奶茶品牌茶颜悦色,又上了热搜。
近日,茶颜悦色门店上的英译名“Sexytea”引发热议,有网友表示:标识因“Sexy”具有多层含义,再配上古典的女子形象会引发不好的联想,有擦边球嫌疑。
9月17日,茶颜悦色官方回应称,决定撤下近日新开门店的Sexytea标识,并在后期的新店中不再沿用该英文名。确定新名称后,也将对茶颜现有门店英文标识进行逐步选代。
SexyTea:尽显“茶里茶气”
近日,位于南京第三家新店在水游城正式开业。急于寻找新增长点的茶颜悦色,遇上迫切希望进一步刺激消费的南京,可谓一拍即合。据不完全统计,年南京引进品牌首店家,同比增幅超70%,餐饮零售业态占新增业态八成以上。
但有不少南京市民发现,在其店面外墙上印有偌大的“SexyTea”的英文招牌,此番营销动作在行业人士看来,采用有争议性或有槽点的英文名,容易引发
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjsbszl/5594.html